How to use the word ‘enamoured’
Some time ago while I was preparing for my exams and doing the usual read-everything-except-what-im-supposed-to thing I came across the very funny writer A.J. Jacobs. After stumbling onto his article, Radical Honesty, in Esquire magazine, I developed a sort of a fan-girl syndrome and read every article of his available online in addition to googling him. His book, The Know-It-All, which chronicled his quest to become the smartest man in the world by reading the entire encyclopedia, was largely the inspiration for this blog. In any case, my fan-girl fever got so fervent that I announced my love for him on my web messenger ‘enamoured by A. J. Jacobs’.
Not long later, my very brillant buddy messaged me, “Shouldn’t it be enamoured with?” Eep. After some quick googling, I confirmed that he was indeed correct. If I was enamoured by A. J., he would be the fan-girl not me. Another way to say it would be ‘enamoured of’. I stand corrected.
[Read more about common errors in English in Paul Brians' page]

For some strange reason, enamoured by is supposed to be more common than enamoured with, although the former sounds really wrong.
oops I mean to say that ‘enamoured of’ is more common that ‘enamoured with’, even though the former sounds really wrong.